Lutz Bassmann / Les aigles puent [entretien radiophonique]

« Lutz Bassmann / Les aigles puent [entretien radiophonique] » / par Alain Veinstein, avec l’auteur, Du jour au lendemain, [Radio] France Culture, 9 septembre 2010, 33 min. 39 s. Écoute Voir la page de l’émission sur le site de la radio.

Manuela Draeger : « Ceci n’est pas un gag »

Grégoire Leménager, « Manuela Draeger : Ceci n’est pas un gag », [site] BibliObs, 19 août 2010. 3e entretien d’une série de 3 publiés simultanément : « Volodine, La preuve par trois » ; voir le 1er entretien (« Antoine Volodine : Je ne suis pas un cas psychiatrique ! ») et le 2e (« Lutz Bassmann : L’extinction de l’humanité est plausible »). L’entretien en lign

Lutz Bassmann : « L’extinction de l’humanité est plausible »

Grégoire Leménager, « Lutz Bassmann : L’extinction de l’humanité est plausible » / entretien, [site] BibliObs, 19 août 2010. 2e entretien d’une série de 3 publiés simultanément : « Volodine, La preuve par trois » ; voir le 1er entretien (« Antoine Volodine : Je ne suis pas un cas psychiatrique ! ») et le 3e (« Manuela Draeger : Ceci n’est pas un gag »). L’entretien en

Antoine Volodine : « Je ne suis pas un cas psychiatrique ! »

Grégoire Leménager, « Antoine Volodine : Je ne suis pas un cas psychiatrique ! » / entretien, [site] BibliObs, 19 août 2010. 1er entretien d’une série de 3 publiés simultanément : « Volodine, La preuve par trois » ; voir le 2e entretien (« Lutz Bassmann : Oui, l’extinction de l’humanité est posssible ») et le 3e (« Manuela Draeger : Ceci n’est pas un gag »). L’e

L’Écrivain Manuela Draeger, figure majeure du post-exotisme

Sylvain Bourmeau, « L’Écrivain Manuela Draeger, figure majeure du post-exotisme », [site web] Mediapart, 5 août 2010. Accès à entretien vidéo et extrait de Onze Rêves de suie sur le site, par abonnement. Accès à l’entretien vidéo (11’33 ») sur la page Dailymotion de Mediapart Antoine Volodine présente Manuela Draeger (Mediapart) envoyé par Mediapart. – L’info video e

Glouchenko ! / Quand la vidéo révolutionne (vraiment) le théâtre

Aurélia Hillaire, « Glouchenko ! / Quand la vidéo révolutionne (vraiment) le théâtre », [site] Rue du théâtre.eu, 26 juillet 2010. article en ligne sur le site de Rue du théâtre.eu : « le quotidien du spectacle vivant en Europe depuis 2003 ». Pour mémoire : Le Bardo Thöddol, le livre tibétain des morts, fait état d’un sas entre mort et renaissance : traversée de quarante-neuf jours

Écrivains

Antoine Volodine, Écrivains, Paris : Éditions du seuil, 2010, 189 p. présentation sur le site de l’éditeur la vidéo de présentation et celle de la lecture proviennent de la page Dailymotion de l’éditeur Antoine Volodine, Ecrivains envoyé par EditionsduSeuil Lecture par Antoine Volodine, Ecrivains, septembre 2010 envoyé par EditionsduSeuil Pour mémoire : La figure de l’écrivain telle

Les aigles puent

Lutz Bassmann, Les aigles puent, Lagrasse : Éditions Verdier, 2010, 160 p. présentation avec résumé et vidéo (d’Antoine Volodine) sur le site de Verdier. la vidéo est également sur la page Art et Création / Dailymotion. Résumé : Un homme, Gordon Koum, revient dans une ville détruite. Toute sa famille repose sous les décombres. Lui-même, irradié, va mourir. La guerre est partout, l’ennemi i

Une Rentrée d’avance / lecture

« Antoine Volodine (et ses hétéronymes) : Une Rentrée d’avance » — lecture / [festival] Paris en toutes lettres / [salle 104] Centquatre, 12 juin 2010, 18 heures. Spectacle-lecture avec les voix de Dominique Pinon, Julie Pilod et Antoine Volodine, mise en voix par Charles Tordjman. Textes extraits de Les aigles puent de Lutz Bassmann, Onze Rêves de suie de Manuela Draeger, Écrivains d’Antoine V

Lecture-projection de « Macau »

Antoine Volodine & Olivier Aubert, « Lecture-projection de Macau » / [festival] Paris en toutes lettres / [salle] Centquatre, 11 juin 2010. Paris en toutes lettres est « le festival littéraire de la capitale, du 9 au 13 juin 2010. » Pour mémoire : Antoine Volodine & Olivier Aubert Macau LECTURE-PROJECTION Antoine Volodine revient à Macau « pour être ailleurs et en finir ». Après Le Port

Schlumm (from Bardo or not bardo)

Antoine Volodine, « Schlumm (from Bardo or not bardo) / translated from the French by Brian Evenson », Puerto del Sol, a journal of new literature, n°45, printemps 2010 (1), p. 59-73. Site de la revue Puerto del Sol, Department of English, Las Cruces, New Mexico, USA. Pour mémoire : I found myself inside of a train, these things happen. I wasn’t traveling for pleasure. I had been entrusted with a task tha

Antoine Volodine et les voix du post-exotisme / colloque de Cerisy, du 12 au 19 juillet 2010

Antoine Volodine et les voix du post-exotisme / colloque sous la direction de Frédérik Detue et Lionel Ruffel, avec la participation d’Antoine Volodine, 12-19 juillet 2010, Centre Culturel International de Cerisy-la-Salle. Le programme du colloque et les résumés des interventions proviennent du site du Centre Culturel International de Cerisy-la-Salle. La copie pour mémoire ci-dessous a été mise à jou

Le langage des rêves chez Antoine Volodine

Patrick Rebollar, « Le langage des rêves chez Antoine Volodine », Études de Langue et Littérature françaises de l’Université Seinan-Gakuin [Fukuoka, Japon], n°53 [numéro spécial : 150e Anniversaire des Relations Franco-Japonaises, « Traduire le rêve » / Actes du colloque franco-japonais des 31 oct.-1er nov. 2008, dirigé par Marielle Anselmo et Mitsumasa Wada], printemps 2010, p. 81-93. Ver