Débrouille-toi avec ton violeur

Infernus Iohannes, Débrouille-toi avec ton violeur, Paris, Éditions de l’Olivier, 2022, 253 p. Contient un avant-propos et trois parties : Avant-propos : Nos grandes traductions Débrouille-toi avec ton violeur Sous les viandes Slogans ⇒ Quelques pages (1-28) sur Numilog en PDF…⇒ Quelques pages disponibles de « Slogans » sur Google Livres…⇒ Recension sur le vlog Youtube «Â

Herbes et golems

Manuela Draeger, Herbes et golems, Paris : Éditions de l’Olivier, 2012, 111 p. Reprend tout d’abord dans une autre mise en page la superbe « ShaggÃ¥ de la voix et des herbes », parue en 2010 dans la revue québécoise Les Écrits. Contient ensuite la « ShaggÃ¥ du golem presque éternel » et la « ShaggÃ¥ de la révolte des humbles simples ».

Lizka et ses hommes

Alexandre Ikonnikov, Lizka et ses hommes / traduit du russe par Antoine Volodine, Paris : Éditions du Seuil / Éditions de l’Olivier, 2004, 188 p. (coll. Points ; P1370). L’édition brochée de l’Olivier contient 214 p. Édition originale : Liska und ihre Männer, chez Rowohlt Verlag GmBH, 2003. Ci-dessous : informations du site Amazon. Présentation de l’éditeur À dix-sept ans, Lizka d

Dernières nouvelles du bourbier

Alexandre Ikonnikov, Dernières nouvelles du bourbier / traduit du russe par Antoine Volodine et de l’allemand par Dominique Petit, Paris : Le Seuil / Éditions de l’Olivier, 2003, 180 p. (coll. Points ; P1250). L’édition originale de ce recueil est parue à Berlin chez Alexander Fest Verlag en 2002 sous le titre : Taiga Blues. Il rassemble des nouvelles écrites en russe et, pour une dizaine d&

Slogans

Maria Soudaïeva, Slogans / traduit du russe par Antoine Volodine, Paris : Éditions de l’Olivier, 2004, 108 p. (c) Ivan Soudaïev pour la Russie, 2004. « Maria Soudaïeva », par Antoine Volodine, p. 9-18. Quatrième de couverture : Maria Soudaïeva décrit un monde soumis au chaos et à la plus extrême violence. D’où viennent les voix barbares dont elle reproduit prières, slogans, appels, exhort